Каникулы
за рубежом
 

Среднее
образование
за рубежом
 

Высшее
образование
за рубежом
 

Иностранный
язык
за рубежом
 

Профессиональные
программы
за рубежом
 

Второе высшее,
магистратура
за рубежом
 

О компании

Отзыв нашего переводчика во Франции Анны-Марии о кулинарной школе Lenôtre



Отзыв нашего переводчика во Франции Анны-Марии о кулинарной школе Lenôtre

02.11.2016

Мне выпала счастливая возможность поработать переводчиком во французской кулинарной школе Lenôtre. Организованная в 1970 году шеф-поваром мёсьё Лёнотр, школа изначально предназначалась для обучения и повышения квалификации поваров и помощников ресторана Lenôtre. 

Позже школа открыла свои двери не только для профессионалов, не работавших в Lenôtre, но и для любителей высокой кухни.

Нашим клиентом была двенадцатилетняя Анастасия, уже имеющая опыт прохождения мастер-классов в кулинарной школе Le Cordon bleu. Программа Анастасии состояла из 4  занятий по 3 часа и проходила в павильоне Lenôtre на Елисейских полях. В индивидуально подготовленный курс входили занятия по приготовлению овощей, мяса, рыбы и фуа гра.

Первые три дня мастер-классы проводил шеф-повар Жан-Бернар Фишепан (Jean-Bernard Fichepain), ранее проработавший 24 года в трёхзвёздочном ресторане Алана Дюкасса (Alain Ducasse) при отеле Plaza Athénée в Париже. Жан-Бернар влюблён в свою профессию, так как мастерство повара безгранично! Невозможно выучить все кухни и все блюда мира! Поэтому повар всегда остаётся учеником, постоянно ищет и узнаёт что-то новое, путешествует, встречает много интересных людей, старается достичь совершенства качества и вкуса. И, конечно, кулинария - превосходный способ выразить и передать всю радость и любовь своим гостям и близким.

IMG_6722_0.JPG

Мастер классы для Анастасии проходили в светлой и оборудованной всем необходимым кухне с видом на Елисейские поля. Представившись и рассказав об истории школы, а также трудностях и качествах своей профессии, шеф сразу же закружил ученицу в работу!

Анастасии предстояло приготовить 4 овощных блюда за 3 часа. Очистка и резка овощей определённым образом, взвешивание каждого ингредиента согласно рецепту, идеально просчитанное время приготовления в определённом порядке, завершающие детали и дегустация! Самым важным и интересным моментом были комментарии и секреты шеф-повара! Базовый рецепт определяет лишь количество элементов и последовательность действий. А вся магия заключается в заметках и секретах опытного шефа, которыми Маэстро с удовольствием делился.

Второй день был отведён техникам приготовления мяса. За весьма ограниченное время (опять же 3 часа) было приготовлено 3 разных видов мяса и гарнир! В этот день мы еле успевали за наставлениями шефа! Разные соусы из похожих ингредиентов, одновременно кипящее мясо в бульоне и дичь на сковородке, "поющий" в кастрюльке лук. Очень интересно и красиво французы говорят про еду (да французы вообще про всё могут невероятно красиво говорить!!)! На кухне не существует слова "шипеть", вместо него употребляют глагол "петь"! Лук же не жарят, а золотят! Мясо и рыба не лежат на блюде или доске, а отдыхают!

IMG_6697_0.JPG

Как и во второй день, в третий несколько рыбных блюд готовились одновременно! Цель была выучить совершенно разные способы приготовления рыбы и всевозможных гарниров! Овощи варёные по-английски и по-французски, в фольге и на сковороде, печёные в духовке и на пару сопровождали блюда из маринованной, жаренной и печёной рыбы. И логичным завершением урока были советы по сервировке и дегустация (на этот случай в школьном инвентаре предвидены тарелки различных изысканных форм).

В последний день преподавателем Анастасии был блистательный Мёсьё Давид Мартан. Человек с невероятной энергией и харизмой, он не только шеф повар и преподаватель, но и профессиональный актёр! Поэтому приготовление фуа гра оказалось настоящим спектаклем! Объяснения шефа начались с рисунка! Подробный план разъяснял, как правильно разделывать гусиную печень, в этом действии заключается 70% успеха! Также обращение с продуктом должно быть очень деликатным, каждый жест должен "оберегать" драгоценную материю.

P.S. Меня больше всего поразило то, что все повара, встретившиеся нам в школе Lenôtre, отличаются невероятно радостной улыбкой и такими же улыбающимися глазами! Значит, их профессия по-настоящему делает  их, а значит и окружающих, счастливыми!

IMG_6716_0.JPG